You're gonna make me lonesome when you go. Fort Worth, 16-5-1976


Compuesta para el álbum Blood on the track, no ha logrado el éxito del resto de canciones que lo integran. Son muy escasas las versiones que de la misma se pueden escuchar en directo, y es que You're gonna make me lonesome when you go, interpretada con un estilo a caballo entre el folk y el country, parece que no ha sido tocada por esa musa que todo lo transforma en un escenario. Conjuras aparte, la versión de You're gonna make... en el concierto de Fort Worth con la Rolling Thunder Revue es éspléndida, tiene la frescura de un directo improvisado -como todo lo concerniente a este segundo año de la gira de la Rolling- y se nota que Dylan se ha esforzado en imprimirle un estilo muy particular -como todo en su música- que la hace bien recibida. Si bien la original tiene un acentuado ritmo en el que la armónica marca el compás, la ausencia de ésta en el directo se ve suplida por un buen acompañamiento al piano y la guitarra eléctrica. La cinta del concierto tiene una buena calidad, donde predomina en primer término la voz de Dylan, fresca y sugerente, donde los fraseos son una delicia. En fin, después de esta gira no volví a escuchar el tema a Dylan aunque la canción me vino de sorpresa en la limpia voz de Lori Mckenna, quien hace una bella versión en su concierto del 15 de febrero de 2003 en Kennebunk, Maine. Dos años después, el 18 de febrero, la cantante Madeleine Peyroux adaptaría este tema a su peculiar estilo jazzístico en los estudios KCRW de Santa Mónica, sencillamente una hermosa versión.


(Ilustración: Una imagen claramente identificable de Bob Dylan durante el segundo año de la Rolling Thunder Revue -ahora lleva pañuelo y no sombrero tapándole el cabello. Autor: Kurt)

Escucha la versión grabada en Blood on the tracks


Read more...

Lone Star Café, Nueva York, febrero 1983. Dylan, Rick Danko y Levon Helm. Entre amigos.

Situado en la quinta avenida y la calle 13 y fácilmente identificable por su lema colgado en el frontispicio de la fachada Too much ain't enough (demasiado no es suficiente), el Lone Star Café se constituyó en la cita nocturna obligada para el público que gustaba de asistir a conciertos y actuaciones esporádicas en los clubes de la ciudad de Nueva York. A lo largo de sus trece años de existencia (1976-1989), desfilaron por su sala artistas del country, folk y blues conocidos y, para muchos también, fue el refugio después de años de carrera musical. En la noche del 16 de febrero de 1983 se dieron cita en el Lone los ex miembros de The Band (Rick Danko -bajista- y Levon Helm -bateria y cuerda-) a los que se unió Bob Dylan para acompañar a la guitarra y segunda voz. La cinta pirata tiene un sonido aceptable. Fueron treinta minutos de un encuentro entre amigos, cervezas y algo de música sin mayor trascendencia.


El público espera para entrar en el Lone Star Café de Nueva York,
donde se puede apreciar perfectamente el slogan
que preside su filosofía "Too much ain't enough".




De izquierda a derecha, Bob Dylan, Rick Danko y Levon Helm,
en un momento de su actuación en el Lone Star Café.

El primero de los cinco temas que se escucharon esa noche en el Lone Star fue Your Cheatin' Heart, del bueno de Hank Williams y, lamentablemente, el público debía estar algo achispado pues los dos primeros minutos es la audiencia, entre gritos y desafinos, quienes toman la iniciativa. Los músicos, por su parte, se toman esta toma como un calentamiento. Menos mal que con el blues Willie and the hand jive, de Johnny Otis, la audición gana en calidad y el público se apacigua. En esta ocasión, Levon Helm hace gala de su magistral toque de armónica. Bien entonados con este estilo el trío comienza Blues stay away from me (de varios autores), en el que nuevamente el protagonismo se lo llevan los compases de armónica y es en esta pieza donde se empieza a apreciar la intervención vocal de acompañamiento de Dylan. Ya en el cuarto tema Ain't n more cane, la actuación empieza a declinar, aunque da la impresión de que se lo están pasando cojonudo. Bien, por último llega Going Down, de Don Nix, y la juerga se sale por otros derroteros. En fin, un pase de página, que al fin y al cabo es de lo que se trataba. Algo distinto, sin embargo, a lo que sucedería en el mismo lugar, pero cinco años después...


Dylan y Helm en el Lone Star Café.


Lone Star Café. Dylan y Helm. Cinco años después.
Fue la noche del 29 de mayo de 1988. Dylan estaba en Nueva York ensayando para la gira de verano cuando fue invitado por Levon Helm a participar en su actuación en el Lone Star Café. Dylan interpretó dos temas: The Weight -de Robbie Robertson-, y Nadine, de Chuck Berry, precisamente es este último el que he podido escuchar rescatado de una cinta pirata de rock donde, prodigiosamente, fue incluido. Dylan hace una interpretación sublime de Nadine, muy bien acompañada por la banda de Helm y grabada con un excelente sonido. Dylan hubo de quedar tan bien impresionado por esta versión, que incorporó el tema al repertorio de su próxima gira, interpretándola la noche del 17 de junio en St. Louis, por cierto, una versión aún mejor si cabe que la del Lone Star Café.

Read more...

Pasadena, 6 de junio de 1982. Tres canciones con Joan Baez a favor del desarme nuclear

Un momento de la actuación de Dylan y Baez en Pasadena.

Fue un año 1982 de sequía interpretativa para Bob Dylan y, a excepción de algunas colaboraciones con amigos, sólo queda contar con ésta, invitado por Joan Baez, para participar en el concierto a favor del desarme nuclear celebrado el 6 de junio en el Rose Bowl de Pasadena y que, bajo el lema Peace sunday rally, reuniò a 85.000 personas y a una pléyade de músicos que compartieron el cartel del siempre abroncado tema de las armas nucleares. Joan Baez había iniciado su set con Do right, all night, man, para seguir con Warrior, of the sun, el tema de John Lennon Imagine, y la bellísima canción compuesta por ella y dedicada expresamente a Dylan, Diamonds and rust. Para la interpretación de las tres siguientes llamó al juglar de Minnesota, presentándolo como "Robert", el nombre de pila de Dylan.



Impresionante imagen del aforo del Rose Bowl de Pasadena
repleto de público asistente al concierto.

Bob Dylan sólo interpretó tres temas en una actuación calificada de irrelevante por los críticos musicales. La cinta que circula de este set constata muchas de estas impresiones, que entonces contribuyeron a incrementar las sospechas acerca del declive de la carrera de Dylan como músico pero que, afortunadamente, sólo se trató de un espejismo. El dúo, que en un tiempo fueron señalados como el rey y la reina del folk, empezó su actuación con el tema With God on our side, y aquel gesto encendió entre el público velas contestarias de antaño, una canción acorde a las colaboraciones mutuas de ambos músicos y a una letra que habla de las consecuencias de las guerras. Por decisión propia, Dylan decidió incorporar al repertorio el tema de Jimmy Buffet A pirate look at forty, poniendo así la nota inédita de la interpretación de esta canción, la cual no he vuelto a escucharle en directo. El final fue, cómo no, Blowin' in the wind, acorde al sentido de protesta del concierto. Creo que la presencia de ambos músicos fue de una grandeza testimonial y la interpretación, si no brillante y con gatillazos en el sonido, sin duda emocionalmente comprometida.


Read more...

Nueva York. Cuatro temas al cierre del concierto de The Band. Rock of ages 31-12-1971

El periodo calificado como The lost years (los años perdidos, por la ausencia de la publicación de discos con material inédito por parte de Dylan tras John Wesley Harding en 1967) ha generado sin embargo, en mi opinión, una serie de grabaciones interesantes -tanto en estudio como en directo- que, si bien no han tenido una uniformidad estilística y de sonido para ser reunidas en un álbum, sí han contribuido a ir desbrozando el camino de maleza tras unos años de desorientación ¿musical? Fruto de ello son canciones que fueron editadas como sencillos (45 rpm) y que constituyeron un éxito y hoy siguen gozando de una gran aceptación, tales como Watching the river flow, Wallflower o la misteriosa When I paint my masterpiece. Dylan llega al final del año 1971 con un bagaje musical de gran interés, que borda el día de fin de año con una intervención de cuatro temas al final del concierto The Band en el Brooklyn Academy de Nueva York.
Robbie Robertson y Bob Dylan durante el concierto de The Band en Nueva York el 31 de diciembre de 1971, el cual fue grabado en un doble disco con el título The Band: Rocks of Ages.
Bob Dylan comienza su actuación con una estupenda versión de Down in the Flood (antes Crash on the leeve, como fuera grabada durante las sesiones de The Basement Tapes, cuyas cintas piratas están circulando por varias ciudades estadounidenses y no se harán oficiales hasta 1975 salvajamente mutiladas), en realidad es la primera versión en directo que le he escuchado tras regrabar el tema en 1971 (de estilo acústico) para su inclusión en el segundo volumen de grandes éxitos. Por lo tanto, es una interpretación novedosa, muy rica en matices y bien instrumentada, que marcará sin duda las sucesivas versiones que del tema hará Dylan durante su gira de 1974. Down in the flood da paso a When I paint my masterpiece, y aquí viene lo bueno. When I paint... es, para mí, una canción tan misterioriosa como cuatro años después lo será Isis, temas que tienen una fortaleza intrínseca que son capaces de sobrevivir al tiempo aunque no entren a formar parte del reportorio más conocido de Dylan. Porque son temas donde Dylan es Dylan sin artifugios ni adornos. A igual que Down in the flood, creo que ésta es la primera vez que Dylan toca este tema en directo y lo hace con gran entereza, aunque muy lejos aún de la riqueza estilística que envolverá a la canción durante la gira de la Rolling Thunder Revue en 1975, cuando Dylan empezaba los conciertos con este tema y disfrazado con una careta de Richard Nixon. El tercer tema es una interpretación conjunta con el bateria y vocalista de The Band, Levon Helm que, en este concierto, rasguea a veces la mandolina, siendo ambos, aunque la primera voz sea la de Helm, los que dan forma a este Don't ya tell Henry de singular factura con revival a la Bing Pink de The basement tapes. Finalmente, Dylan acaba con un apoteósico Like a rolling stone que suena a la versión ofrecida en agosto de 1969 en el concierto de la isla de Wigh. Es destacable la labor de Rick Danko al bajo, y al magnífico Garth Hudson en el órgano deslizando armoniosamente el riff emblemático que identifica esta canción.

Read more...

Love sick. Bruselas 28-4-2002

Love sick es de esas canciones que se hacen populares por motivos ajenos a como fueron concebidas, y en ello tiene mucho que ver a menudo la interpretación del tema a cuenta de otros artistas (como fue el caso de Blowing in the wind -por parte de Peter, Paul and Mary-, Mr. Tamborine Man (The Byrds) o The Mighty Quinn, catapultado al estrellato por el grupo británico Manfred Mann, también el glamour de los premios despierta conciencias adormecidas, o, como en este caso, la fuerza explosiva de una buena y delicada publicidad. La canción abre el aclamado (yo diría que hasta esperado) álbum Times out of mind, y la importancia de este tema es tan sublime que meses después fue lanzado como sencillo. Sin embargo, no mereció la justa consideración por parte del jurado de los Grammy 1998 cuando, en su lugar, premiaron a la inefable Could iron bound, del mismo álbum, mismo productor, pero desigual sonido y andanada prosaica. En la gala de entrega de los premios fue Love sick la escogida para su interpretación (muy lograda, por cierto), con espontáneo incluido que subió al escenario a bailar su pantomima. La interpretación que hace Dylan de la canción en Bruselas adquiere connotaciones de una maestría soberbia, tanto vocal como de acompañamiento. Dylan se encuentra muy cómodo con su banda, de la que es difícil prescindir de alguno de sus miembros. El tema abre el segundo cedé de la cinta pirata del concierto, grabado con una excelente calidad de sonido, y lleva por título When I paint my masterpiece. Quiza Love sick no haya llegado a una mayoría del público, pero estoy seguro de que muchos la recuerdan al asociarla al anuncio televisivo de lencería femenina de Victoria's secret angel's in Venice. Lo dicho.


Escucha aquí la versión interpretada en Bruselas, el 28-4-2002






Love Sick (Enfermo de amor)

Camino por las calles muertas,
contigo en mi mente,
mis pies están agotados; mi cerebro acelerado
y las nubes sollozan.

¿Oí contar una mentira?
¿Oí algún llanto a lo lejos?
Hablaba como un niño, sonriendo me abatiste
mientras dormía.

Estoy enfermo de amor y metido hasta el cuello
este amor me pone enfermo.

Veo amantes en la pradera
y siluetas en la ventana
observo hasta que se van y me dejan
prendido de una sombra

Estoy enfermo de amor, oigo el tictac del reloj
de este amor estoy enfermo.

A veces el silencio es como un trueno
quisiera lanzarme a la aventura del saqueo
¿Acaso serás fiel? Pienso en tí,
y no sé.

Estoy enfermo de amor, quisiera no haberte conocido
estoy enfermo de amor, trataré de olvidarte.

No sé qué voy a hacer
Lo daría todo por estar contigo.

Read more...

A hard rain's a-gonna fall. Nueva York 31-10-1964

Es una versión interpretada con franca insidia, fraseando cada verso con endemoniada rabia para despertar al público sus más hondos sentimientos, con una letra que hace recapacitar sobre los peligros bélicos del mundo que se avecina. Es la línea contínua de este concierto ofrecido en la Philharmónica Hall de Nueva York cuando Dylan ya ha entrado en el universo de la música folk, y aunque él no lo quiera, lleva colgada la etiqueta de cantante protesta. La cinta pirata del concierto, que circulaba hasta que Columbia lo editó oficialmente como bootleg serie volumen 6, lleva por título All Hallows' Eve & More y su sonido es de excelente calidad. Hard rain es una de las canciones más interpretadas por Dylan a lo largo de su carrera musical, de ahí que destaque además la versión ofrecida en Barcelona el 28 de junio de 1984 (con ella abría el set acústico, sencilla y motivada, coreada por el público durante el primer estribillo) y la que presentó para la campaña publicitaria de la Expo Zaragoza en 2008, fresca, agradable, fácilmente conectable con un público joven. Otros artistas se han dejado seducir por la música y letra de esta peculiar canción, entre éstos despunta la banda The Waterboys, que incorporaron una estupenda versión de Hard rain en su álbum License to play.

Me iré otra vez antes de que empiece la lluvia,
penetrarés en las tinieblas de un bosque insondable,
donde es mucha la gente y nada hay en sus manos,
donde balas de veneno enturbian las aguas,
donde la casa del valle linda con la prisión inmunda,
donde el rostro del verdugo está siempre oculto,
donde el hambre es brutal y las almas se olvidan,
donde negro es el color y ninguno es el número.
Y lo contaré, lo pensaré, lo diré y lo respiraré
y lo reflejaré desde el monte para que todas las almas lo vean.
Luego me erguiré sobre el mar hasta que empiece a hundirme,
pero sabré mi canción antes de empezar a cantarla.
Y será atroz y será atroz y será atroz.
Será atroz la lluvia que caiga.



(Linner interior del disco pirata All Hallows' Eve & More, donde se recoge el concierto de Dylan en la Philharmonic Hall de Nueva York en octubre de 1964).
Escucha aquí la versión en el concierto de New York.

Read more...

Ballad of Hollis Brown. Nueva York. 26-10-1963


Es difícil pasar desapercibido por esta versión en directo en el olimpo musical neoyorquino del Carnegie Hall en 1963. Acompañado con la guitarra y armónica, Dylan recrea con Hollis Brown un ambiente en el que el fraseo de cada verso es un lamento incontestable, logrando del público esa atenta y silenciosa complicidad que requiere la canción. Tampoco deja indiferente la versión ofrecida con The Band el 14 de enero de 1974 en Boston, un tanto brusco con la voz, pero contundente, se notan las sesiones de ensayo detrás. Dylan ha seguido manteniendo este tema en el libreto de sus conciertos actuales. Existe una toma acompañado de Mike Seeger's, con banjo predominante, lo que le aporta un estilo country, para el álbum Third Annual Farewell Reunión (1995). Destacan asimismo las interpretadas el 3 de julio de 2001 en Borgholm (Sweden) y, más reciente, la ofrecida el 5 de julio de 2008 en Jaén. No perdió la oportunidad Hugues Aufray de versionarla y hacerla muy suya en su lengua francesa (interesante).

Ballad of Hollis Brown fue grabada en el estudio A de Columbia de Nueva York el 14 de noviembre de 1962 con la idea inicial de ser incluida en el álbum The Freewheelin, a cuya carátula no llegó. La toma de estudio es buena, de un ritmo más rápido que la definitiva, donde Dylan, acertado con la armónica, estuvo acompañado a la segunda guitarra por Bruce Langhorne. La canción ya había sido interpretada por Dylan con anterioridad a estas grabaciones de estudio, en concreto la incluyó en octubre de ese año durante su actuación en el Gaslight Café de Nueva York, y el 22 de septiembre durante una sesión de hootennanny en el Carnegie. La melodía de esta canción está inspirada en la balada tradicional Pretty Polly, del siglo dieciocho, que Dylan versionaría en 1961, quedando registradas en las cintas piratas The Home of Bonnie Beacher y en The Minnesota Tapes. Conocida como balada de asesinato, la canción cuenta la historia de la muerte de Pretty Molly a manos de un presunto carpintero de un barco, quien la apuñaló en el corazón viendo que su amor no era correspondido por la joven y la enterró en un bosque. Cuenta la leyenda que el asesino contrajo una deuda con el diablo por su miserable actitud y que por ello debía pagar con su vida. El hombre se embarcó y durante una travesía fue perseguido por el fantasma de Polly. Tal fue el miedo que atenazaba al asesino que acabó confesando su crimen, días después enloqueció y acabó muriendo. Esta balada fue versionada además por el grupo The Byrds, y por Ralph Stanley a dúo con Patty Loveless que lo hicieron en clave de country.

Ballad of Hollis Brown, finalmente, fue incorporada al álbum The times they are a-changing, el tercero de la discografía oficial de Dylan. Recrea el ambiente de pobreza en que vivían algunos ciudadanos estadounidenses, siendo el núcleo familiar de Hollis Brown el escogido para presentar, aunque triste, esta bella canción de corte reivindicativa.

Escucha aquí la versión de Hollis Brown en el concierto de Nueva York en 1963.



Hollis Brown
vivía en las afueras del pueblo
con su esposa y cinco hijos
en su cabaña decrépita

Buscaste trabajo y dinero
por un áspero camino
tus niños están tan hambrientos
que no saben ya sonreir

El menor tiene ojos de loco,
te tiran de la manga.
Vas de un lado a otro y te preguntas por qué
cada vez que respiras

Las ratas se comieron tu harina,
la mala sangre se llevó tu yegua,
si alguien lo sabe
¿A quién le importa?

Suplicaste al Señor de las alturas
que te enviase un amigo,
pero tus bolsillos vacíos dicen
que no tienes amigo alguno

Tus niños lloran aún más,
te martillean el cerebro,
los gritos de tu mujer te apuñalan
como un aguacero asqueroso

Tu hierba se vuelve negra
y ya no hay agua en tu pozo
has gastado el último dólar
en siete balas de rifle

En el páramo lejano
se oye a un gélido coyote
tus ojos miran el rifle
colgado en la pared

El cerebro te sangra
y las piernas n te sostienen
tus ojos miran el rifle
que empuña tu mano

Soplan siete brisas
en la puerta de la cabaña
se oyen siete disparos
como el fragor del océano

Hay siete personas muertas
en una granja de Dakota del Sur
en la lejana distancia
están naciendo otras siete.

Read more...

Can't wait. Ljubljana (Slovenia).28-4-1999


Bob Dylan llega al final del tour europeo de 1999 con una espléndida capacidad de reinventarse, siendo esta interpretación de Can’t wait en Ljubljana (Eslovenia) una de las mejores versiones que le he escuchado, radiante la frescura vocal y el acompañamiento de la banda, a lo que contribuye también la buena calidad de la cinta que circula de este concierto. Espléndido Tony Garnier con el bajo e inmejorable la destreza de Campbell a la guitarra. A esta versión añadiría la alternativa oficial que Columbia incorpora en el primer volumen del bootleg de 2008 de Dylan Tell Tale Signs (nº 8), pero ésta ya corresponde a las grabaciones de estudio. Can’t wait se publicó oficialmente en el disco Times out of mind, de 1997, un trabajo producido por Daniel Lanois, que obtuvo tres premios Grammy de 1998: al mejor álbum del año, al mejor álbum de folk contemporáneo y a la mejor interpretación, en este caso por la canción Cold Iron Bound, decisión que suscitó controversia en el ámbito musical.



La letra de la canción es un hermoso poema que remite a una ansiada espera por un amor vivido en otro tiempo y cuya llama no se ha apagado, no se sabe si fue el definitivo, pero Dylan suspira por un destino interrumpido. El último verso de cada estrofa: No sé cuánto más puedo esperar, revela la necesidad del poeta de calmar su angustia. Me encantan los versos:


El fin de los tiempos comienza,
después de tantos años sigues siendo la única,
paseo por el desolado cementerio de mi mente,
te dejé mi vida en algún punto del camino
creí que de algún modo me ahorraría es destino,
pero no sé cuánto más puedo esperar.


Con alusivas referencias a canciones de Jonny Cash (I walk the line), Leonard Cohen (I'm your man), a su incontestable punto de referencia Woody Guthrie (I'm breathing hard), e incluso a Harold Arlen, (Stormy weather), el músico escribe una interesante canción que, lamentablemente, no ha alcanzado la popularidad que merece, aunque Dylan sigue interpretándola en directo, como lo demuestró el pasado mes de abril en la ciudad alemana de Erfurt, en un memorable concierto en el que Can't Wait se presenta al público con nuevos arreglos, aunque muy lejos de la belleza interpretativa de finales de los noventa.


No puedo esperar a que te decidas,
no quiero dar un mal paso,
hay gente por todas partes
e intento aclararme,
y no sé cuánto más puedo esperar.
Quiero recuperar el cariño que tuvimos
mi corazón no seguirá latiendo sin ti,
tu encanto me ha herido,
ojalá supiera por qué te sigo amando.
El cielo está gris y nada alumbra mi esperanza
noche o día, sólo sigo adelante
Si te viera no sé qué haría
me gustáría controlarme, pero sé que no es verdad,
es lo que pasa cuando las cosas se desintegran.
Estoy condenado a amarte, rodando bajo la tormenta
pienso en ti y en los lugares adonde iríamos.
No sé cuánto puedo esperar.

Foto: Goran Antlej, del concierto en Ljubljana.

Read more...

Desolation row. Bethlehem. 8-11-2000



Compuesta por Dylan para el álbum Highway 61 revisited (1965), Desolation row es un clásico con una poderosa estructura de reconversión al directo, aunque su resolución no esté al alcance de cualquiera. Una gama de matices sorprendente como se demuestra en esta versión interpretada en el Stabler Arena de Bethelehem (Pensilvania) la noche del 8 de noviembre de 2000 (es curioso, pues cinco años antes, en el mismo Arena, en una actuación conjunta con Patti Smith -aunque en este tema ella no interviniera-, Dylan versionó este tema de una manera preciosa). El juglar comienza el concierto de 2000 con un set acústico y borda una actuación sobreacogedora con este Desolation que quita el sentido. Soberbios los solos de guitarras acústicas y mandolina entre estrofas y genial el contrabajo de Tony Garnier (usado siempre en las versiones acústicas con banda) que, unido a una excelente calidad de la cinta (la grabación es casi seguro de la mesa de mezclas), van transcurriendo los ocho minutos y veintiocho segundos sin darnos cuenta y al final, aun escamoteando la armónica al personal, uno se queda con ganas de más. No podríamos dejar en el tintero, sin embargo, la versión que Dylan interpretó el 17 de mayo de 1966 en el Free Trade Hall de Manchester, alucinógena, mágica y mercurial. Desolation row es una canción difícil de versionar, hasta el momento sólo he escuchado la explosiva, aunque lograda, realizada este año por el grupo The Chemical Romance (reduce el tema a poco más de tres minutos) para la película Watchmen e incluída en su banda sonora.
Escucha aquí Desolation Row en Bethlehem, 2000

Paseo de la desolación

Venden postales del ahorcamiento,
pintan los pasaportes de pardo,
el salón de belleza está lleno de marinos,
el circo ha llegado a la ciudad.
Viene el comisario ciego,
lo han detenido en un trance,
una mano va atada al equilibrista,
la otra en sus pantalones.
La brigada antidisturbios está inquieta,
necesita ir a algún lugar
mientras la señora y yo nos asomamos a la noche
desde el paseo de la desolación.

La Cenicienta parece muy fácil,
"tal para cual", ríe
y se mate la mano en los bolsillos de atrás
a la manera de Bette Davis.
Romeo entra quejándose
"tú me perteneces, creo yo"
y alguien dice: "Amigo mío, te equivocaste de sitio
más vale que te vayas"
Y el único sonido que queda
al partir las ambulancias
es el de la Cenicienta barriendo
en el paseo de la desolación.

Ahora la luna se oculta
y las estrellas se esconden,
hasta la pitonisa
ha guardado sus cosas dentro.
Con la expectación de Caín y Abel
y el Jorobado de Notredame
todos están haciendo el amor
esperando la lluvia.
Y el buen samaritano se está vistiendo,
preparándose para la función,
esta noche va al carnaval
en el paseo de la desolación.

Ofelia está bajo la ventana,
me tiene preocupado,
ya ha cumplido veintidós años
y es una vieja solterona.
La muerte le resulta romántica,
viste un chaleco de hierro,
su profesión es su religión,
su pecado la falta de vida,
y aunque sus ojos están fijos
en el gran arco iris de Noé
se pasa el tiempo espiando
en el paseo de la desolación.

Einstein, vestido de Robin Hood,
con sus memorias en un baúl,
pasó por aquí hace una hora
con su amigo, un monje celoso.
Parecía cándidamente terrible
mendigando un cigarrillo,
se fue olisqueando las cloacas
y recitando el alfabeto.
No le prestarías atención
pero era famoso tiempo atrás
por tocar el violín eléctrico
en el paseo de la desolación.

El doctor Mugre guarda su mundo
en una taza de cuero
que sus asexuados pacientes
intentan reventar.
Su enfermera, una perdedora
cuida el cianuro
y guarda las tarjeta donde reza:
"Ten piedad de su alma".
Cada uno ahora tocan flautines
puedes oírlos sonar
si te asomas lo suficiente
en el paseo de la desolación.

En la otra acera han puesto cortinas
preparándose para el banquete.
El fantasma de la ópera,
una perfecta imagen del cura
dan de comer a Casanova.
Para que se sienta más a gusto
más tarde lo matarán de confianza
tras envenenarlo con palabras.
Mientras el fantasma grita a las chicas:
"Salgan de aquí si no saben
que a Casanova lo castigan
por ir al paseo de la desolación".

A medianoche todos los agentes
y el equipo sobrehumano
van de redada a por quienes
saben más que ellos.
Los lleva a la fábrica
donde la máquina de infartos
les sujetan a la espalda
y le dan queroseno después
que traen de los castillos
agentes de seguros
encargados de que nadie se escape
del paseo de la desolación.

Aclamado Neptuno de Nerón
el Titanic zarpa al alba
y todo el mundo grita:
"¿De qué lado estás tú?"
Ezra Pound y T. S. Eliot
se pelean en el puente de mando
mientras cantantes de calipso se ríen de ellos
y los pescadores cuelgan flores
entre las ventanas del mar,
donde se deslizan deliciosas sirenas
y nadie debe pensar mucho
en el paseo de la desolación,

Sí, ayer recibí tu carta
(hacia la hora en que se rompió el picaporte)
cuando me preguntaste qué tal me iba
¿me estabas tomando el pelo?
Todas las personas que mencionas
las conozco, son más bien penosas.
Tuve que recomponer sus rostros
y darles otros nombres.
Ahora ya no leo muy bien
así que no me envíes má cartas
a menos que las mandes
desde el paseo de la desolación.


(Foto: Momento de la grabación de las canciones del álbum Highway 61, donde se incluía Desolation row. Autor: John Sebastián).

Read more...

Eternal circle. Londres 17-5-1964


El escenario de esta insólita interpretación de Eternal circle fue el Royal Festival Hall de Londres en un concierto grabado por Pye Record Ltd del que hasta ahora no se dispone de cinta, sólo he podido conseguir esta versión al estar incluida en una recopilación pirata de canciones en directo, ni siquiera dispongo de otras interpretaciones live que aporten nuevas referencias musicales. Sí, en cambio, se pueden encontrar grabaciones outtakes de estudio, pues esta sencilla y pegadiza canción pujó por su inclusión en el álbum The times..., quedando finalmente excluída. Las tomas de estudio son excelentes con una interpretación sublime, matices que se pierden en la actuación en directo, si bien aquí se gana en improvisación y espontaneidad que enriquecen el tema. Dylan no incorpora la armónica en Eternal y las cinco estrofas de una canción sentimental chica y guitarra pasan endiabladamente rápido, Dylan incluso aporta un comentario irrisorio antes de comenzar la canción, que recibe la aquiesciencia del público. El fraseo del primer verso confiere al tema una sonoridad reconocible, me recuerda al que dos años después imprimirá a Queen Jane aproximately. Columbia editó oficialmente un outtake de Eternal circle en el segundo volúmen del triple The Bootleg Series en 1991. La mayoría de los temas que Bob Dylan interpreta en el concierto del Royal Festival Hall pertenecen a su nuevo álbum The times they are a-changing, convirtiéndose el escenario en la mejor escaparate para su promoción, si bien incorpora algunas canciones del Freewheelin', como Hard Rain, Girl from the north country y Don't think twice, it's all right, adelantando otras que se grabarán en próximos discos como It ain't me babe y Chimes of freedom (ambas para el Another side...) y Mr. Tamborine man (de Bringing all back home).


Canté una canción lentamente
ella estaba en las sombras
cuando salió a la luz
mis cuerdas de plata vibraban
me llamó con sus ojos
al ritmo de la melodía
pero era una larga canción
y apenas había comenzado
Una bala de luz
attravesó su rostro
las palabras fugaces
que de mi lengua escapaban
con una mirada distante
centelleaban sus ojos.
Los mios bailaron en torno a ella
a su diáfano perfil
con la cabeza ladeaba
ella de nuevo me llamó
mi canción seguía su rumbo
y ella respiró.
Le eché un vistazo a mi guitarra
y simulando la toqué
que entre los ojos
no distinguía ninguno
sus pensamientos me herían
como el corte de una flecha.
Cuando el sonido acabó
dejé mi guitarra
y busqué a la chica
que tanto había esperado
pero su sombra ya no estaba
por mucho que la busqué
así que recogí mi guitarrra
para cantar otra canción.


Escucha la versión del concierto londinense en 1964




(Ilustración: Cartel anunciador del concierto de Bob Dylan en el Royal Festival Hall de Londres el 17 de mayo de 1964).

Read more...

Girl from the north country. Sydney 24-2-1986


es una canción para quitarse el sombrero, compuesta por Dylan para el álbum Freewhelin’, el segundo oficial de su carrera musical. Esta versión en directo, interpretada de manera tan sencilla como emotiva durante la parte acústica en el Entertainment Centre de Sidney, no puede pasar desapercibida ni dejar indiferente a nadie. Es una de las mejores versiones que le he escuchado de Girl... , sin olvidar la que interpretó en el último concierto de su gira europea en 1984 en Slane y recogida en el álbum oficial Real Live. Eriza el vello escuchar el fraseo de los versos tan sinceros y el lamento de la guitarra y armónica. La canción fue grabada para la edición de un vídeo del concierto bajo el título Hard to handle, del que también existe una cinta pirata con varias grabaciones de la gira por Australia con Tom Petty and the heartbreakers. Durante años se especuló con el nombre de la chica a quien Dylan presuntamente alude en esta canción, señalándose al respecto Echo Helstrom -una antigua novia que tuvo en Hibbing- y Bonnie Beecher, en Mineapolis, si bien Dylan nunca señaló a alguna de las dos.


Muchos de los primeros temas registrados por Dylan como propios estaban inspirados en el cancionero tradicional, cuando no adaptados de composiciones de músicos que, como Woody Guthrie, eran ídolos para el joven cantautor llegado al Greenwich Village con ganas de comerse el mundo. En este caso, Dylan se sirvió para la composición de Girl from the north country de la melodía y letra de una canción tradicional inglesa titulada Scarborough fair. Dylan conoció este tema de manos del músico Martin Carthy durante su primer viaje a Europa, en concreto a Londres a finales de diciembre de 1962, y la adaptó los días que pasó en Roma antes de volver a Nueva York a mediados de enero de 1963. No sólo le inspiró la melodía, Dylan copió el primer párrafo casi literalmente, a excepción del segundo verso. A su vez, Scarborough fair deriva de una vieja balada folk escocesa con el nombre de The Elphin Knight (El caballero duende), que es una gozada escuchar por el vocalista Joel Frederiksen y su grupo Ensemble Phoeniz de Munich, si bien en esta primera versión la ciudad donde trascurre el argumento de la canción es Whittingham, en lugar de Scarborough. Fue popularizada Scarborough fair por Paul Simon y Art Garfunkel, una hermosa versión que sirvió para que otros cantantes la interpretaran en sus conciertos y álbumes como Sara Brigthman, la Tradicional airs for the Celtis Harp and Fiddle o Marianne Faithfull, cuya versión acústica es una gozada. También ocurrió lo mismo con Girl from the north country, que desde el álbum Freewheelin' dio el salto en 1969 a una nueva grabación en Nashville Skyline, en esta ocasión a dúo con Johnny Cash, quien la interpretaría también con Joni Mitchell en el programa televisivo Johnny Cash Show. Reseñables son también las versiones que de esta canción hicieron Robert Plant, Liam Clancy (acústica) y el grupo The Lions, en clave heavy este último. Girl... ha sido también arreglada por Dylan para ser interpretada con banda, aunque sobresale la tonalidad acústica y siempre ha sido incorporada al repertorio de las giras.



Si viajas por el norte
donde los vientos azotan la frontera
dale recuerdos a una chica que vive allí
ella fue mi amor
Si llegas cuando arrecia la nevada
cuando los ríos se hielan y el verano acaba
indaga si tiene un buen abrigo
que la protega del viento
Dime si su larga melena
cae como una cascada sobre su pecho
si su larga melena
es como aún la recuerdo
A veces me pregunto si aún me recuerda
muchas veces lo he suplicado
en la oscuridad de mi noche
y en el resplandor de mis días
De modo que si vas al norte
donde los vientos azotan la frontera
dale recuerdos a una chica que vive allí
ella fue mi amor


Vídeo de la interpretación de Girl from the north country en Sidney, 1986.






Escucha aquí la canción The Elphin Knight por Joel Fredenviksen y su grupo Ensemble Phoenix de Munich, origen de las posteriores versiones de Scarborough fair y de Girl from the north country.


Pie de foto: Dylan, en una imagen a principios de 1963 cuando ya había compuesto Girl from the north country. (Autor: Don Hunstein)

Read more...

Forever young. San Francisco 25-11-1976


Es difícil seleccionar una sola versión en directo de esta canción grabada oficialmente en el álbum Planet waves (1973) y que Dylan interpreta en casi todas las giras. Pero ésta de 25 de noviembre de 1976 es, en mi opinión, la que mejor ha bordado, acompañado por sus viejos amigos de The Band con motivo del concierto homenaje a esta espléndida banda en San Francisco. Si bien este tema se grabó oficialmente en el álbum triple con el título The Last Walt, hay que tener en cuenta que se presenta parcialmente recortado, falta una estrofa, igual que el vídeo, ya que está extraído de la película del concierto que filmó Martín Scorsesse. La versión completa circula en una cinta pirata del concierto con el mismo título y cuyo sonido es excelente, pudiendose escuchar además la canción Hazel, la primera de las dos interpretaciones de Baby let me follow you down y I don't believe you, no estando incluida en el disco oficial (la primera) ni en la película (las tres). En Forever Young resulta excepcional el trabajo a la guitarra de Robbie Robertson, con unos solos impresionantes en medio y al final de la canción. Además de esta versión, destacaría la que Dylan interpretó en Londres (Earl Courts, 8 de junio de 1978) y la que ofreció en Dortmund (West Germany) el 15 de septiembre de 1987, distintas una de otra, pero igualmente conmovedoras.


Por siempre joven

Dios te bendiga y proteja
que se cumplan tus deseos
ayuda siempre a los otros
y deja que ellos te ayuden.
Alza una escalera hasta el cielo
y sube cada peldaño.
Permanece siempre joven.

Que el tiempo te haga justo,
y que te haga leal también,
de manera que puedas ver la verdad.
Y la luz en tí
que tengas fuerza y coraje
siempre con la cabeza erguida.
Permanece siempre joven.

Que tus manos no descansen,
que tus pies nunca desfallezcan
y tus cimientos, fuertes también
cuando soplen los nuevos vientos.
Mantén el corazón alegre
y que suene tu canción.
Permanece siempre joven.

Vídeo oficial del concierto The Last Waltz donde
 se recoge la interpretación de Forever Young.


Pie de foto: Bob Dylan, durante su intervención en The Last Waltz.

Read more...

Highlands. Glasgow 17-9-2000



Es la canción más extensa compuesta por Dylan, pero no se dejen abrumar por ello. Cuando pensábamos que con la mercurial Sad eyed lady of the lowlands (que ocupaba toda una cara del doble álbum Blonde on Blonde: once minutos y veinte segundos), se cerraban los largos y siempre simbólicos poemas de Dylan, ahí va el artista y compone una nueva obra maestra para el disco Times out of mind: 16 minutos y 32 segundos que en la versión en directo del concierto en Glasgow se reduce a 9:42.  Highlands se grabó en enero de 1997 en los estudios Criteria de Miami (Florida), en un proyecto discográfico producido por Daniel Lanois y Dylan bajo el seudónimo de Jack Frost. La canción es una gozada y en aquella noche a finales del verano en la ciudad escocesa su interpretación quedó registrada como ese instante único de maestría que Dylan sabe hacer muy bien en directo. Soberbio el acompañamiento, que en este gira de 2000 la banda está que se sale de virtuosismo. En fin… juzguen ustedes mismos.


Escucha aquí la versión de Highlands en el concierto de Glasgow la noche del 17 de septiembre de 2000



Mi corazón está en las tierras altas amables y hermosas
madreselva en flor entre el aire de los bosques
las campanillas relucen en las aguas de Aberdeen,
mi corazón está en las tieras altas
cuando esté mejor iré allí.

Las ventanas tiemblan en mis sueños
cada cosa es como yo pensaba
al despertarme esta mañana contemplo la misma página
siempre la misma rutina
la vida enjaulada

No quiero nada de nadie, no hay mucho que obtener
no sabría descubrir a una rubia teñida
me siento prisionero en un mundo de misterio
desearía que alguien viniera
y atrasara mi reloj

Mi corazón está en las Tierras Altas
Allí regresaré
El viento susurra versos a los castaños
Voy escuchando a Neil Young
me siento a la deriva
vagando de un escenario a otro.
Mi corazón está en las Tierras altas cuando rompe el alba
junto al hermoso lago del Cisne Negro
Unas grandes nubes blancas se mecen como carrozas

(...)

Mi corazón está en las Tierras Altas con los caballos y los mastines
en las tierras fronterizas, lejos de las ciudades,
con el vibrar de la fecha y el chasquido del arco.
Cada día lo mismo tras la puerta
me siento más lejos que nunca
se hace tarde para aprender ciertas cosas en la vida
y estoy perdido no sé dónde
debí de hacer algún viraje equivocado.

(...)

Mi corazón está en las Tierras Altas al romper el día,
lejos de aquí, más allá de las colinas,
hay un modo de llegar y lograré averiguarlo.
Pero ya estoy allí en mis pensamientos
y con esto me basta por ahora.



Pie de foto: Dylan durante su actuación en Glasgow en septiembre de 2000. Autor: Pete Rehill.

Read more...

If dogs run free. Boston 10-11-2000


He escogido esta versión no tanto por su espectacularidad sonora en directo (que es impresionante), sino porque pocas veces se la puede escuchar con un acompañamiento tan virtuoso como el que realiza Matt Glaser al violín desde el principio hasta el final del tema y que, unido a una interpretación acertada de Dylan, es para decubrirse en estos maravillosos conciertos ofrecidos durante la gira de otoño de 2000 por varias ciudades estadounidenses. If dogs run free, una canción de corte jazzístico, fue incluida en el álbum oficial New Morning, donde Dylan la cantó con un evidente resfriado. Desde entonces, la ha tocado en múltiples escenarios, una versión muy comentada por algunos dilanólogos es la que incorporó en el concierto de Benidorm en 2004, si bien antes que ésta destacaría la de Münster (Germany) el 1 de octubre de 2000 por la cuidada interpretación vocal de Dylan. Lamentablemente es un tema muy poco conocido por el público, como tantos otros (a excepción de If not for you) que fueron el armazón del magnífico y esperado álbum New Morning.

Si los perros corren libres, ¿por qué no lo hacemos nosotros por la llanura? Escucho una sinfónía, de mulas, trenes y lluvia. Lo mejor está por venir, al menos eso es lo que me dijeron, así que dedícate a lo tuyo si quieres ser rey, si los peros corren libres.

¿Por qué no he de correr libre por la ciénaga?. Mi mente compone una sinfonía y un tapiz, los vientos empujan mi historia hacia ti, para que fluya viva, a cada uno lo suyo, si los perros corren libres.

Si los perros corren libres, lo que debe ser será; el amor verdadero puede hacer que una brizna de hierba se alce en armonía con el mar, el verdadero amor no necesita compañía, puede sanar el alma, restañar sus heridas, si los perros corren libres.




Versión del concierto de Boston:

Read more...

As I went out one morning. Toronto 10-1-1974

Resulta inaudito escuchar esta canción en directo. La primera y última vez fue ésta, coincidiendo con la espectacular gira que Bob Dylan inicia con The Band por grandes estadios y con un público con ganas de reencontrarse con el artista. La versión, interpretada en cuarto lugar en el repertorio del concierto, hábilmente acompañada por la guitarra de Robbie Robertson, imprime un halo de misterio a la noche en el Maple Leaf Gardens de Toronto y es una pena que Dylan no la incluya, aunque sea ocasionalmente, en sus últimos conciertos. Perteneciente al álbum John Wesley Harding (1967), la versión en directo se puede encontrar en la cinta pirata As I went out one evening, grabada con buena calidad, o en youtube, donde se reproduce con una imagen estática de la portada de disco pirata. Aunque Dylan no haya prodigado este tema por el mundo, existen dos versiones actuales de la canción merecedoras de tener en cuenta, a la sazón una espléndida interpretada por Mira Billotte e incluida en la banda sonora de la película I'm not there, que ofrece una visión de la vida de Dylan, y la otra, aceptable, es obra de Woven Hand, en su actuación en Utrech el 5 de diciembre de 2008. La canción alude, usando una alegoría, la noche del 13 de diciembre de 1963 cuando Dylan, al recibir el premio Tom Paine por el Emergency Civil liberties Committee, pronuncia un discurso interpretado de irrespetuoso hacia la organización concesionaria del premio. Aquel gesto fue considerado como el final de la implicación de Dylan en actividades políticas.


Salí una mañana
por los alrededores de la casa de Tom Paine
y vi a una bella damisela
que paseaba encadenada
le ofrecí mi mano
ella me cogió del brazo
supe entonces
que quería hacerme daño.
¡Aléjate ahora mismo!
le grité,
pero ella dijo: "No es lo que deseo"
y yo dije: "No tienes otra opción".
"Por favor, señor", suplicó ella
por la comisura de sus labios.
"Te acepto en secreto
y juntos iremos al sur"
Apareció Tom Paine en persona
corriendo campo a través
gritándole a la chica,
ordenándole que obedeciera.
Cuando ella me soltó del brazo
Tom Paine llegó corriendo
"Lo lamento, señor", me dijo.
"Lamento lo que ha hecho".


Versión en directo interpretada en Toronto:

(Foto: Dylan recibe el premio Tom Paine en 1963)

Read more...

Blind Willie McTell. Towson 19-11-2000



Son muchas y siempre interesantes las versiones interpretadas por Bob Dylan de Blind Willie McTell, una hermosa canción en honor del gran bluesman estadounidense, y que el músico descartó de su inclusión en el álbum Infidels (1983). Resulta muy difícil escoger una, pero yo me quedo con la que ofreció en el Towson Center Arena (Maryland) la noche del 19 de noviembre de 2000, dentro de una magnífica gira otoñal donde Dylan y su banda estában más compenetrados que nunca. Inspirada en la melodía de St. James infirmary blues (popularizada por Louis Amstrong y de la que Eric Clapton y Dr. John interpretaron una formidable versión en directo), el sonido acústico de Blind Willie McTell planea sobre la canción, de la que destaca el toque magistral de Larry Campell con el bouzouki. La primera versión de Blind... ha permanecido inédita hasta que, no hace mucho, empezó a circular entre los coleccionistas una cinta con las pistas outtakes (primera y siguientes tomas de canciones) del álbum Infidels, en el que Mark Knofler colaboró intensamente con Dylan para su grabación.

Blind Willie McTell nació en Mcduffie, Georgia, a finales del siglo XIX. Desde pequeño, Blind Willie supo adaptarse a su ceguera, aprendiendo a leer en Braille en escuelas de Nueva York y Michigan, mientras adquiría de sus padres una formación musical que determinó su destino. Instalado años después en Staplenton, la música pasaría a ser el alma de su vida, sus primeros instrumentos fueron la armónica y el acordeón, aunque rápidamente se decantó, al igual que sus padres, por la guitarra, preferiblemente la acústica de doce cuerdas con la que interpretaba el blues de la región. Fue un viajero incansable, y allí donde iba dejaba su impronta musical del blues, preferentemente, aunque McTell dominaba además los géneros populares de la época como el ragtime, vodevil y espirituales, entre otros, que tocaba como músico callejero, en carnavales y atracciones. Pese a tener cierta popularidad en Atlanta y haber grabado más de un centenar de canciones, el éxito nunca le sonrió. Sólo después de su muerte en 1959, sus viejos discos de pizarra se cotizaron a precios desorbitados en las subastas.

Blind Willie McTell es autor de canciones como Delia y Broken down engine, que Bob Dylan versionaría para su álbum oficial acústico World Gone Wrong (1993). Por su parte, Rick Danko, bajista de The Band, ha dejado en los anales de la música una estupenda versión acústica de esta canción en el Stephen Talkhouse, de Miami, el 19 de noviembre de 2002.

Blind Willie McTell


He visto la flecha en la puerta
proclamando "Esta tierra está condenada
desde Nueva Orleans
a Jerusalen"
Viajé por el este de Texas
donde cayeron muchos mártires
y sé que nadie canta el blues
como Blind Willie McTell.
Oi el ulular del búho
al desmontar las tiendas
las estrellas sobre los árboles
eran su único público
gitanillas morenas
luciendo sus bellos plumajes
pero nadie canta el blues
como Blind Willie McTell.
Las plantaciones arden
se escucha el afilado chasquido del látigo
huele la magnolia
mira los fantasmas de los barcos negreros
escucho a las tribus gemir
y la campana del sepulturero
y nadie canta el blues
como Blind Willie McTell.
Una mujer junto al río,
acompañada de un elegante joven
con apariencia de señorito
sostiene un wisky en la mano
mientras los presos en la carretera
alzan sus gritos rebeldes
y sé que nadie canta el blues
como Blind Willie McTell.
Dios en el cielo
y nosotrso queremos lo Suyo,
pero el poder, la codicia y la corrupción
es todo lo que veo,
me asomo a la ventana
del hotel St. James
y sé que nadie canta el blues
como Blind Willie McTell.



Escucha aquí la versión del concierto de Towson el 19 de noviembre de 2000


Vídeo de la canción


Pie de foto: El músico Blind Willie McTell.

Read more...
Este es un blog de información y divulgación de la música, la literatura y otras expresiones artísticas de Bob Dylan. Fue creado el 15 de enero de 2009, sin ánimo de lucro, con el fin de que la obra de este artista estadounidense sea conocida por las nuevas generaciones.

Contacta en FB y Twiter

Visitas al blog

Correo electrónico

Correo electrónico
lagranjademaggiebobdylan.hotmail.es

Vuestros comentarios

Dylanitas

Derechos de autor

Si queréis reproducir parte o la totalidad de algunas de las informaciones que contiene este blog podéis hacerlo sin necesidad de solicitar permiso, aunque no estaría mal que citáseis la procedencia. Las fotografías, pinturas, grabados, vídeos y letras de las canciones son propiedad de sus autores.

  ©Template by Dicas Blogger.